<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>老豆豉的网络空间 &#187; 迈克尔.杰克逊</title>
	<atom:link href="http://laodouchi.com/archives/tag/%e8%bf%88%e5%85%8b%e5%b0%94-%e6%9d%b0%e5%85%8b%e9%80%8a/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://laodouchi.com</link>
	<description>杂七杂八乱扯，就是没有政事</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Jul 2010 02:01:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>迈克尔杰克逊</title>
		<link>http://laodouchi.com/archives/1446</link>
		<comments>http://laodouchi.com/archives/1446#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 04:57:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>老豆豉</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活随笔]]></category>
		<category><![CDATA[迈克尔.杰克逊]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://laodouchi.com/archives/1446</guid>
		<description><![CDATA[今天提起这个名字，是因为看到一条八卦新闻： MJ 迈克尔杰克逊其实没有死！美国CBC电台已证实！！！ 这是7月份伦敦演唱会的前奏，死而复生最刺激的演唱会。 得到美国那边的消息，大家不要难过了！ 伦敦演唱会，会以悼念迈克尔杰克逊的形式出现；而后在向遗体告别的时候，突然危险之旅的音乐会想起，杰克逊会着木乃伊装束跳出；除了这个天王，谁也不会想出这样复出的方式，等着看刺激吧，爽死！！！！！ 我知道这则新闻的可信度并不高，但还是希望这会是真的，这几天一直在听杰克逊的音乐，欣赏演唱会的视频，常常让我潸然泪下，把Heal the world听了一遍又一遍，百听不厌。英文不好，Google到歌词的中文版本如下： There&#8217;s a place in your heart 在你心里有片土地 And i know that it is love 它就是爱 And this place could be much&#160;&#160; 这片土地可比明天 Brighter than tomorrow&#160;&#160; 更放光彩 And if you really try &#8230; <a href="http://laodouchi.com/archives/1446">继续阅读 <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><embed src="http://www.xiami.com/widget/245829_1768938030/singlePlayer.swf" type="application/x-shockwave-flash" width="257" height="33" wmode="transparent"></embed>
<p>今天提起这个名字，是因为看到一条<a href="http://8.zyu8.com/2009/0630/150419737343.htm" target="_blank">八卦新闻</a>：</p>
<blockquote><p>MJ 迈克尔杰克逊其实没有死！美国CBC电台已证实！！！ 这是7月份伦敦演唱会的前奏，死而复生最刺激的演唱会。 得到美国那边的消息，大家不要难过了！ </p>
<p>伦敦演唱会，会以悼念迈克尔杰克逊的形式出现；而后在向遗体告别的时候，突然危险之旅的音乐会想起，杰克逊会着木乃伊装束跳出；除了这个天王，谁也不会想出这样复出的方式，等着看刺激吧，爽死！！！！！</p>
<p>   <font style="background-color: #ffffff"></font></p></blockquote>
<p>我知道这则新闻的可信度并不高，但还是希望这会是真的，这几天一直在听杰克逊的音乐，欣赏演唱会的视频，常常让我潸然泪下，把Heal the world听了一遍又一遍，百听不厌。英文不好，Google到歌词的中文版本如下：</p>
<blockquote><p>There&#8217;s a place in your heart 在你心里有片土地     <br />And i know that it is love 它就是爱      <br />And this place could be much&#160;&#160; 这片土地可比明天      <br />Brighter than tomorrow&#160;&#160; 更放光彩      <br />And if you really try 如果你真去尝试      <br />You&#8217;ll find there&#8217;s no need to cry 你将发现无须哭泣      <br />In this place you&#8217;ll feel&#160;&#160; 在那里你不会感到      <br />There&#8217;s no hurt or sorrow 悲痛与伤害      <br />There are ways to get there&#160;&#160; 通往那里的路很多      <br />If you care enough for the living 只要你对生命足够关怀      <br />Make a little space&#160;&#160; 留一个小小的空间      <br />Make a better place &#8230; 创造一个更好的世界      <br />Heal the world&#160;&#160; 治愈这个世界      <br />Make it a better place&#160;&#160; 为你我      <br />For you and for me&#160;&#160; 为全体人类       <br />And the entire human race&#160;&#160; 创造一个更好的世界      <br />There are people dying&#160;&#160; 有人濒临死亡      <br />If you care enough for the living&#160;&#160; 如果你对生命足够关怀      <br />Make it a better place 为你我      <br />For you and for me 创造一个更好的空间      <br />If you want to know why 如果你想知道缘由      <br />There&#8217;s love that cannot lie 那就是爱从不撒谎      <br />Love is strong&#160;&#160; 爱强大有力      <br />It only cares of joyful giving&#160;&#160; 只关心欢乐的付出      <br />If we try we shall see&#160;&#160; 试着去爱 我们将看到      <br />In this bliss we cannot feel&#160;&#160; 在爱的庇佑里 感觉不到      <br />Fear or dread 害怕 和 恐惧      <br />We stop existing and start living 我们不再仅仅只是生存，而将开始生活      <br />Then it feels that always 让爱常存      <br />Love&#8217;s enough for us growing&#160;&#160; 伴随成长      <br />So make a better world&#160;&#160; 一个更好的世界      <br />Make a better place &#8230;&#160;&#160; 一个更好的住所      <br />Heal the world&#160;&#160; 治愈这个世界      <br />Make it a better place&#160;&#160; 为你我      <br />For you and for me&#160;&#160; 为全体人类       <br />And the entire human race&#160;&#160; 创造一个更好的世界      <br />There are people dying&#160;&#160; 有人濒临死亡      <br />If you care enough for the living&#160;&#160; 如果你对生命足够关怀      <br />Make it a better place 为你我      <br />For you and for me 创造一个更好的空间      <br />And the dream we were conceived in 我们的梦想      <br />Will reveal a joyful face&#160;&#160; 将显现快乐的面容      <br />And the world we once believed in&#160;&#160; 曾信仰过的世界      <br />Will shine again in grace&#160;&#160; 重新优雅放光      <br />Then why do we keep strangling life&#160;&#160; 那为何我们还要扼杀生命      <br />Wound this earth, crucify its soul 伤害这个地球 在十字架上钉死它的灵魂      <br />Though it&#8217;s plain to see&#160;&#160; 尽管如此显然      <br />This world is heavenly&#160;&#160; 这个天堂般的人间      <br />Be god&#8217;s glow 仍是上帝的荣光      <br />We could fly so high&#160;&#160; 我们可以高高飞翔      <br />Let our spirits never die&#160;&#160; 让灵魂长生不老      <br />In my heart i feel you are all my brothers&#160;&#160; 在我心中 你们皆是我的兄弟      <br />Create a world with no fear&#160;&#160; 创造一个无畏的世界      <br />Together we cry happy tears&#160;&#160; 我们含着幸福的泪水      <br />See the nations turn their swords into plowshares 喜看国家与国家 化干戈为玉帛      <br />We could really get there&#160;&#160; 我们真的能达到梦想      <br />If you cared enough for the living 只要你足够关怀生命      <br />Make a little space 留个小小的空间      <br />To make a better place &#8230;&#160;&#160; 创造一个更美好的世界      <br />Heal the world&#160;&#160; 治愈这个世界      <br />Make it a better place&#160;&#160; 为你我      <br />For you and for me&#160;&#160; 为全体人类       <br />And the entire human race&#160;&#160; 创造一个更好的世界      <br />There are people dying&#160;&#160; 有人濒临死亡      <br />If you care enough for the living&#160;&#160; 如果你对生命足够关怀      <br />Make it a better place 为你我      <br />For you and for me 创造一个更好的空间      <br />Heal the world&#160;&#160; 治愈这个世界      <br />Make it a better place&#160;&#160; 为你我      <br />For you and for me&#160;&#160; 为全体人类       <br />And the entire human race&#160;&#160; 创造一个更好的世界      <br />There are people dying&#160;&#160; 有人濒临死亡      <br />If you care enough for the living&#160;&#160; 如果你对生命足够关怀      <br />Make it a better place 为你我      <br />For you and for me 创造一个更好的空间</p>
<p>Heal the world we&#8217;re living 治愈我们所生活的世界     <br />Save it for our children 为我们的下一代保存它的美丽</p>
</blockquote>
<p>其实我并不是MJ的fans,对他的了解仅限于是一个了不起的流行歌手，甚至没有一盘他的专辑，知道并认识他是在20多年前的电视节目上，一个又蹦又跳的小伙子，跟当时其他的音乐类节目比起来显得有点不伦不类，再后来就是整容和猥亵男童风波，娱乐圈没有善男信女，看来国外也一样嘛，可是我错了，至少在猥亵男童这件事上，错怪了MJ，在MJ逝世后不久有报道已经证明，当初指证MJ的男童是受了父亲的唆使，那个该千刀万剐的人啊！</p>
<p>有朋友跟我说，我们不能拿普通人的标准来衡量MJ的得失，因为他是天才。是的，和他的音乐成就以及影响力比起来，一点点的瑕疵又算的了什么呢。</p>
<p> 在Heal the world描述的美丽新世界里，永远的天王MJ会继续延续他的传奇与经典。</p>
<h2  class="related_post_title">随机文章：</h2><ul class="related_post"><li>2009年05月12日 -- <a href="http://laodouchi.com/archives/1096" title="妈妈生日快乐！">妈妈生日快乐！</a> (4)</li><li>2006年03月7日 -- <a href="http://laodouchi.com/archives/64" title="宝宝长出了第三颗牙">宝宝长出了第三颗牙</a> (1)</li><li>2009年06月16日 -- <a href="http://laodouchi.com/archives/1386" title="Opera Unite重新定义网络">Opera Unite重新定义网络</a> (5)</li><li>2006年02月18日 -- <a href="http://laodouchi.com/archives/61" title="心痛宝宝">心痛宝宝</a> (1)</li><li>2010年03月26日 -- <a href="http://laodouchi.com/archives/1854" title="Window 7下不能使用网银的解决方法">Window 7下不能使用网银的解决方法</a> (3)</li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://laodouchi.com/archives/1446/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
